THE TRAGEDY OF FANNIUS MCCAINIUS

A Shakesbeerian Play in Two Acts

by

Lee Hoffman

ACT ONE

Scene: A street in Eugene, Oregon, site of the 17th World Stfcon

Leecius Jacobus:

Hence! Home, you idle creatures, get you home:


Is this a holiday? What! Know you not,

Being mechanical, you ought not walk

Upon this day without the latest FAPA mailing?

---Speak, what FAP art thou?

Waltius Willis:

Why, sir, an Irish FAP recently Big Ponded,


Without funds to return home, and in this strange land stronded.

Jacobus:

Where is thy FAPAzine and thy buck fifty, hey?


Knowest thou not that all must pay?

Unto the royal coffers each man

Must give a dollar fifty American.

Willis:

Ay, noble sir, but how wouldst an Irishfan, poor


And stranded on this shore,

And not in the best of health

Gain such Yankee wealth?

Unto you this tale I tell;

If a bob would be acceptable,

Then Robert Shaw I'd gladly give, I will

For well he would the royal coffers fill,

And unto overflowing, with Irish wit

That, witless, plagues and give a fit

To those who press the slanted press

Til laughter hinders all progress.

Yes, Shaw I'd gladly give

For just the chance to live

As once I did, midst hi-fi amps

Without a thought of mental cramps

And twisted wit and humor grave,

Which, tho I face with courage brave,

I'd rather flee, unto the night

Where darkness reigns and there is no White?

I'd rather walk among the heather

And never hear the words "a feather".

Yea, if to give is FAPAN law,

I beg you let me give Bob Shaw.

Jacobius:

Cease thy idle banter, Willis,


For surely thou does't try to fill us

To overflowing with useless prattle

Of Shaw and White and Irish cattle.

No more of this blarney will we hear.

So pay your dues and let there be beer!

Willis:

Oh, sire, you do not hear me right.


For tho I speak of Shaw and White,

I would unto you make it clear

That I haven't a penny to spend on beer.

I've given you so many clues

To the fact that I have no money for dues.

Think you that if I had a dime

I'd waste my time on this silly rhyme!

For if I had some dough

I' swiftly go

Through yon door

To Ireland's shore

A ticket to buy,

That would I ...

For I'm not content

With the time I've spent

With Fannius McCainius.

Let me go

For now I know

That this McCainius

Is out for gain, he is.

My info's straight.

He wants to dictate

O'er each fan

That's in the band

Called FAPA

Bobus Tuckerri:

I'm very tired of listening to


This Irish stew

About the noble fan

McCainius, for every man

Knows of Fannius's works

And of the potent thought that lurks

Behind each word

That is heard

From the noble fan, McCainius.

So here, Jacobius, take this buck fifty


And when buying beer be not thrifty.

We'll not deny this slanter of words

His right to be among the birds

Who put out FAPAzines.

Let this poster of Outpost, this harping Harp,

Become a member of the FArP.

And thought I blush at such forced rhyme

My time shall come, and come in time.

Shelbus Vickus:

Listen, Willis, for I say


That a plot is underway

To free our land

Of the treacherous fan.

And altho it may pain us,

We shall kill McCainius.

For anyone who would dictate

To his fellow vertebrate

Deserves to die,

Say I.

Willis:

Aye.

Vickus:

So come and listen to the plan


To put an end to the man

Who would enslave us.

For you, Willis, will help save us.

Willis:

Aye.

((Fanfare, followed by Paul Ganely. Enter Fannius McCannius and party))

Coswalius:

McCainius for emperor of the FAP!


There is no more deserving sap.

No member of this train is

Half as deserving as McCainius.

Now, peace he, Fannius will speak.

List' to the words that drop from his beak.

McCainius:

Caldonia!

Caldonia:

My lord?


Thy word

Has reached my ear.

You call for me, I hear.

Eneyis:

Beware the Ides of SAPS!

McCainius:

What man is this that walks


Within my train and talks

of SAPS?

Coswalius?

Out of the many, he is


The one called Eneyis.

McCainius:

He is a dreamer. Let us leave him.


But scorn him not, for I would not grieve him.

A noble editor this Eneyis,

Some say better than FTLaney is.

Caldonia:

Oh noble lord


Whose honored word

Doth proclaim

A fannish fame

An honored name

Which none dare shame.

Caldonia:

I've seen a vision in the skies,


Which tells to me that danger lies

About thee in the men,

Who call themselves "devoted fen".

McCainius:

A goodly prophet you, as well as a darn good cook.


---Among my men? Well ... yon Willis hath a lean and hungry look.

And when I look to Tuckerri

I see a wary watching eye.

But noble Jacobius, I give

My trust, for I know he'd as leave I live,

For when eventide draws near,

I invite him to my house for beer.

In return I know he'd strive

To keep me alive.

Caldonia:

Yes, sire, a good man is he.


But what if they offer him beer for free ---?

Could you trust him then

In the hands of unscrupulous men?

McCainius:

Listen to me, devoted wife,


I'd trust this Jacobius with my life.

He'd ne'er join in nefarious plan

To do away with the noble man

That is McCainius.

Chorus:

Yea! McCainius!

(exuent all but Jacobius and Tuckerri)

Jacobius:

I must piece it out.


Shall FAPA stand under one man's awe?

What? FAPA?

My zines did from the mailings of FAPA

The Hoffmania drive when Lee was called an emperor.

Tuckerri:

Sir, October is wasted 14 days.


I we would mail, we must look to our ways.

Jacobius:

Then we must go
To our mimeo.

But I'm in a stew

Over what to do

About the affair

That's in my hair.

Tuckerri:

May I ask


What task?

Jacobius:

They say this McCainius


Trying to make personal gain, he is.

They say that I've naught to fear

For they'll give me free beer

If I'll take part in the scheme

To end his dictatorial dream

And use my little knife

Tuckerri:

To speak of such things is heresy!


--They'll give a man free beer, you say?--

Hummm ... if free beer they'll give,

McCainius has not long to live.

Jacobius:

Listen my friend, and you shall hear


That I've decided on Free Beer.

To the mimeo we'll away

McCainius shan't live another day!

ACT TWO

Convention Hall. Coswalius is introducing the guest speaker, McCainius)

Coswalius:

I say this now to every fan.


We should honor this mighty man.

Honor the noblest fan to live.

Unto McCainius, what is McCainius's give.

Chorus:

Yea! McCainius!

McCainius:

Lend me your ears, for I have a plan


To elevate the noble fan

Known to his fellows as a FAP

Far above the common sap,

To the epitome of his dream,

To a place of ghlorious high esteem.

Willis: (aside)

Listen now, for we have a plan


To put an end to this bragging fan.

As Tuckerri said of those who rhyme

"The time shall come." Well -- now's the time.

Vickus:

O, Fannius McCainius ---

McCainius:

Hence! Wilt thou hold up the FAPA mailing?

Tuckerri:

Great McCainius ---

McCainius:

Doth not Jacobius beerless kneel
And ask a can to wash down the noon meal?

Jacobius:

Nay, Lord ---

Willis:

You'd have each man on bended knee!


Well, let my typewriter speak for me! ((He draws a typewriter

from beneath his robe and drives it into McCainius's neck. Vickus and

Tuckerri follow. Jacobius is last to thrust.))

McCainius:

Et tu, Jacobius?

Jacobius:

Drank two, McCainius. Free beer for all!

McCainius:

Then fall, McCainius --- ((dies))

Coswalius:

Oh, mighty McCainius, doth thou lie so low?


Are all thy FAPAzines, SAPSzines, subzines, gratiszines,

Shrunk to this little measure -- Fare thee well.--

Vickus:

Don't take it so hard, kid. We all gotta go sometime.


Come on, let's all go have a beer.

Coswalius:

Vickus for emperor of FAPA!

Vickus:

That's the idea!

WIllis:

So call the field to rest and let's away


To drink as beer the profits of this happy day! ((exeunt))

--*--


Data entry by Judy Bemis
Hard copy provided by Geri Sullivan

Data entry by Judy Bemis

Updated September 29, 2015. If you have a comment about these web pages please send a note to the Fanac Webmaster. Thank you.